去年秋天,谷歌翻譯推出了一個全新升級的人工智能翻譯引擎,該引擎翻譯文本有時與人工翻譯文本“幾乎無法區(qū)分”。約斯特·賽馳只能不停轉動他的眼睛。這位德國人已經做了20年的職業(yè)翻譯,他一次又一次地聽說,他的職業(yè)將受到自動化技術進步的威脅。他發(fā)現(xiàn),每一次都是夸張的炒作,谷歌翻譯的改頭換面也不例外。他認為,這肯定不是翻譯的關鍵。
泰克全棧式電源測試解決方案來襲,讓AI數據中心突破性能極限
UART,SPI,I2C串口通信
19年最新小程序行業(yè)分析
深度剖析 C 語言 結構體/聯(lián)合/枚舉/位域:鉑金十三講 之 (11)
IT004知識茫茫多不知道該學哪個
內容不相關 內容錯誤 其它
本站介紹 | 申請友情鏈接 | 歡迎投稿 | 隱私聲明 | 廣告業(yè)務 | 網站地圖 | 聯(lián)系我們 | 誠聘英才
ICP許可證號:京ICP證070360號 21ic電子網 2000- 版權所有 用戶舉報窗口( 郵箱:macysun@21ic.com )
京公網安備 11010802024343號