www.久久久久|狼友网站av天堂|精品国产无码a片|一级av色欲av|91在线播放视频|亚洲无码主播在线|国产精品草久在线|明星AV网站在线|污污内射久久一区|婷婷综合视频网站

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 智能硬件 > 人工智能AI
[導(dǎo)讀] 谷歌AI推出端到端純語(yǔ)音翻譯技術(shù),有望成為未來(lái)的“機(jī)器同傳” 我們先來(lái)聽一下三段語(yǔ)音: 三段語(yǔ)音說(shuō)的是同一句話:“你好,我是 Guillermo,你怎么樣?(How's

谷歌AI推出端到端純語(yǔ)音翻譯技術(shù),有望成為未來(lái)的“機(jī)器同傳”

我們先來(lái)聽一下三段語(yǔ)音:

三段語(yǔ)音說(shuō)的是同一句話:“你好,我是 Guillermo,你怎么樣?(How's it going, hey, this is Guillermo. How are you?)”

只不過(guò)第一段是西班牙語(yǔ)原聲(Qué tal, eh, yo soy Guillermo, ?Cómo estás?),第二段是標(biāo)準(zhǔn)的人類英語(yǔ)翻譯,而第三段則是AI合成的英語(yǔ)翻譯,來(lái)自于谷歌 AI 最新的語(yǔ)音翻譯模型 Translatotron。

該模型是一個(gè)基于注意力機(jī)制(Attention)的端到端語(yǔ)音翻譯神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)。它不同于傳統(tǒng)語(yǔ)音翻譯技術(shù),在翻譯的過(guò)程中省略了中間步驟,完全不需要進(jìn)行語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字和完成翻譯的文字轉(zhuǎn)語(yǔ)音,而是根據(jù)翻譯內(nèi)容,嘗試匹配不同語(yǔ)言的語(yǔ)音頻譜圖(speech spectrogram),直接完成語(yǔ)音之間的轉(zhuǎn)換。

換句話說(shuō),我們剛才聽到的第一段西班牙語(yǔ)和第三段英語(yǔ)片段,AI在翻譯的過(guò)程中,沒有使用到任何語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字的技術(shù),也沒有使用西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)的文字翻譯技術(shù),只有純粹的語(yǔ)音轉(zhuǎn)換。

雖然從翻譯的準(zhǔn)確率來(lái)看,Translatotron 模型還比不過(guò)傳統(tǒng)翻譯技術(shù),但這種端到端的聯(lián)合優(yōu)化思路確實(shí)打破了主流語(yǔ)音翻譯技術(shù)的基本原理,具有很強(qiáng)的啟發(fā)性和拓展性。

目前谷歌只使用了西班牙語(yǔ)和英語(yǔ)語(yǔ)音作為概念驗(yàn)證,研究成果以預(yù)印本的形式發(fā)表在 Arxiv 和谷歌 AI 博客上。

打破常規(guī)思路

不同語(yǔ)言之間的語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字和翻譯,是近年來(lái)機(jī)器學(xué)習(xí)領(lǐng)域的熱門研究方向,尤其是語(yǔ)音到語(yǔ)音的直接翻譯。

通常來(lái)講,語(yǔ)音翻譯過(guò)程可以分解成三個(gè)步驟。

第一步是語(yǔ)音識(shí)別,就是將英文語(yǔ)音內(nèi)容識(shí)別出來(lái),并且以文字的形式表達(dá)出來(lái),比如聽到“How are you?”這句話,就寫出 How,are,you 三個(gè)單詞和問(wèn)號(hào)。

第二步是文字翻譯,就是將上一步拿到的文字翻譯成目標(biāo)語(yǔ)種,比如寫出“你好嗎?”這句話。

最后一步是語(yǔ)音合成,也就是將翻譯好的文本組合成一段語(yǔ)音,然后播放出來(lái)。

圖 | 不同模型從西班牙語(yǔ)到英語(yǔ)的語(yǔ)音翻譯對(duì)比

谷歌翻譯等當(dāng)下常見的語(yǔ)音翻譯軟件都遵循了這一思路,并且對(duì)每一步驟進(jìn)行了很多優(yōu)化,比如引入端到端模型(End-to-end model)。這是一種將三個(gè)步驟結(jié)合起來(lái),比如建立語(yǔ)音信號(hào)到文字映射,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)整體優(yōu)化的模式。

在谷歌研究人員看來(lái),他們提出的 Translatotron,是之前很多端到端研究成果的進(jìn)一步延伸,可以直接拋棄文字翻譯這一中間步驟,成功在神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的幫助下,實(shí)現(xiàn)了不同語(yǔ)言語(yǔ)音片段的直接轉(zhuǎn)換。

他們使用的是一套序列到序列模型(Sequence-to-sequence model),即訓(xùn)練 AI 將有關(guān)聯(lián)的連續(xù)數(shù)據(jù)視為一段整體(英文句子),然后直接轉(zhuǎn)化為另一段不同的整體(中文句子)。

在 Translatotron 中,研究人員選擇了語(yǔ)音片段的頻譜圖作為序列,上面描述了語(yǔ)音頻率隨時(shí)間變化的熱圖。它們會(huì)作為輸入值進(jìn)入到神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中,隨后經(jīng)過(guò)8層堆疊雙向長(zhǎng)短時(shí)記憶網(wǎng)絡(luò)(BLSTM)編碼器,頻譜與自動(dòng)語(yǔ)音識(shí)別特征結(jié)合,多頭注意力和頻譜解碼器等多個(gè)模塊,完成對(duì)語(yǔ)音頻譜特征的提取,轉(zhuǎn)換和生成等任務(wù)。

經(jīng)過(guò)上述一系列轉(zhuǎn)換后,西班牙語(yǔ)語(yǔ)音頻譜就變成了對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)語(yǔ)音頻譜,最后可以通過(guò)聲碼器(vocoder)合成我們聽到的語(yǔ)音。如果需要的話,還可以使用額外預(yù)訓(xùn)練好的 Speaker 編碼器捕捉語(yǔ)音源的聲音特點(diǎn),添加到合成語(yǔ)音當(dāng)中,讓兩者聽起來(lái)更加相似。

在訓(xùn)練過(guò)程中,Translatotron還使用了多任務(wù)學(xué)習(xí)技巧(mulTItask learning),引入了四個(gè)長(zhǎng)短時(shí)記憶網(wǎng)絡(luò)解碼器。

上圖的輔助識(shí)別任務(wù)區(qū)域(Auxiliary recogniTIon tasks)就是負(fù)責(zé)在生成目標(biāo)語(yǔ)種頻譜圖的同時(shí),也順便學(xué)習(xí)一下如何預(yù)測(cè)語(yǔ)音的因素和文字內(nèi)容。只不過(guò)它們沒有被用來(lái)進(jìn)行推理,否則就不是純語(yǔ)音翻譯了。

為了測(cè)試翻譯質(zhì)量,研究人員使用了機(jī)器翻譯評(píng)估算法 BLEU,最好成績(jī)達(dá)到了基準(zhǔn)表現(xiàn)的76%。

他們認(rèn)為,這一成績(jī)雖然不及主流的傳統(tǒng)語(yǔ)音翻譯技術(shù),但 Translatotron 作為一個(gè)概念驗(yàn)證,足以證明拋棄機(jī)器翻譯和文字轉(zhuǎn)換的思路行得通,而且可能還在還原音色等方面擁有更大的潛力。

下一步,谷歌團(tuán)隊(duì)將嘗試降低訓(xùn)練過(guò)程中的監(jiān)督水平,擴(kuò)大合成數(shù)據(jù)和多任務(wù)學(xué)習(xí)的規(guī)模,并且探索其他可以轉(zhuǎn)移的聲音元素,改善合成語(yǔ)音的質(zhì)量。

不得不說(shuō),直接在不同語(yǔ)言之間轉(zhuǎn)換音頻的想法還是很有創(chuàng)意的,而且極富挑戰(zhàn)性,對(duì)特征提取質(zhì)量,語(yǔ)音頻譜繪制和噪聲抵抗能力提出了更高的要求,足以啟發(fā)其他團(tuán)隊(duì),成為一個(gè)新的研究方向。

本站聲明: 本文章由作者或相關(guān)機(jī)構(gòu)授權(quán)發(fā)布,目的在于傳遞更多信息,并不代表本站贊同其觀點(diǎn),本站亦不保證或承諾內(nèi)容真實(shí)性等。需要轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系該專欄作者,如若文章內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。
換一批
延伸閱讀

9月2日消息,不造車的華為或?qū)⒋呱龈蟮莫?dú)角獸公司,隨著阿維塔和賽力斯的入局,華為引望愈發(fā)顯得引人矚目。

關(guān)鍵字: 阿維塔 塞力斯 華為

倫敦2024年8月29日 /美通社/ -- 英國(guó)汽車技術(shù)公司SODA.Auto推出其旗艦產(chǎn)品SODA V,這是全球首款涵蓋汽車工程師從創(chuàng)意到認(rèn)證的所有需求的工具,可用于創(chuàng)建軟件定義汽車。 SODA V工具的開發(fā)耗時(shí)1.5...

關(guān)鍵字: 汽車 人工智能 智能驅(qū)動(dòng) BSP

北京2024年8月28日 /美通社/ -- 越來(lái)越多用戶希望企業(yè)業(yè)務(wù)能7×24不間斷運(yùn)行,同時(shí)企業(yè)卻面臨越來(lái)越多業(yè)務(wù)中斷的風(fēng)險(xiǎn),如企業(yè)系統(tǒng)復(fù)雜性的增加,頻繁的功能更新和發(fā)布等。如何確保業(yè)務(wù)連續(xù)性,提升韌性,成...

關(guān)鍵字: 亞馬遜 解密 控制平面 BSP

8月30日消息,據(jù)媒體報(bào)道,騰訊和網(wǎng)易近期正在縮減他們對(duì)日本游戲市場(chǎng)的投資。

關(guān)鍵字: 騰訊 編碼器 CPU

8月28日消息,今天上午,2024中國(guó)國(guó)際大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)開幕式在貴陽(yáng)舉行,華為董事、質(zhì)量流程IT總裁陶景文發(fā)表了演講。

關(guān)鍵字: 華為 12nm EDA 半導(dǎo)體

8月28日消息,在2024中國(guó)國(guó)際大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)上,華為常務(wù)董事、華為云CEO張平安發(fā)表演講稱,數(shù)字世界的話語(yǔ)權(quán)最終是由生態(tài)的繁榮決定的。

關(guān)鍵字: 華為 12nm 手機(jī) 衛(wèi)星通信

要點(diǎn): 有效應(yīng)對(duì)環(huán)境變化,經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)穩(wěn)中有升 落實(shí)提質(zhì)增效舉措,毛利潤(rùn)率延續(xù)升勢(shì) 戰(zhàn)略布局成效顯著,戰(zhàn)新業(yè)務(wù)引領(lǐng)增長(zhǎng) 以科技創(chuàng)新為引領(lǐng),提升企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力 堅(jiān)持高質(zhì)量發(fā)展策略,塑強(qiáng)核心競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)...

關(guān)鍵字: 通信 BSP 電信運(yùn)營(yíng)商 數(shù)字經(jīng)濟(jì)

北京2024年8月27日 /美通社/ -- 8月21日,由中央廣播電視總臺(tái)與中國(guó)電影電視技術(shù)學(xué)會(huì)聯(lián)合牽頭組建的NVI技術(shù)創(chuàng)新聯(lián)盟在BIRTV2024超高清全產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展研討會(huì)上宣布正式成立。 活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng) NVI技術(shù)創(chuàng)新聯(lián)...

關(guān)鍵字: VI 傳輸協(xié)議 音頻 BSP

北京2024年8月27日 /美通社/ -- 在8月23日舉辦的2024年長(zhǎng)三角生態(tài)綠色一體化發(fā)展示范區(qū)聯(lián)合招商會(huì)上,軟通動(dòng)力信息技術(shù)(集團(tuán))股份有限公司(以下簡(jiǎn)稱"軟通動(dòng)力")與長(zhǎng)三角投資(上海)有限...

關(guān)鍵字: BSP 信息技術(shù)
關(guān)閉
關(guān)閉