百度公司于24日當日發(fā)布了一款人工智能(AI)即時翻譯工具,可識別200萬對英中對應語句,擁有將英語即時翻譯為漢語和德語的能力。 谷歌已于去年發(fā)布了自家的AI即時翻譯工具,百度此舉意在挑戰(zhàn)谷歌在AI即時翻譯領域的領先地位。之前,人們只需要說一句話或寫下一個句子就可以通過眾多的在線翻譯服務得到譯文,但是給出譯文前會有一段延遲。而相比較之下,百度的這款同聲傳譯工具可以做到幾乎沒有延遲的句子翻譯,像極了一位數字版的口譯員。
百度首席科學家黃亮當日在接受CNBC采訪時稱,百度為這款產品的AI測試時加入了200萬對英漢對應語句,幫助同聲傳譯工具做到在句法結構完全不同的兩種語言間的實時轉換。
百度在過去幾年大力發(fā)展AI技術,造就了這一款革新性的產品。百度也希望借助這項技術打造面向未來的業(yè)務。自然語言處理技術可以讓機器明白人類的語言,這項技術的發(fā)展是迅猛的,并且可以作為關鍵技術集成運用在多款產品中,尤其是語音輔助方面。當下,火熱的語音技術已經成為多家技術巨頭競相踏入的領域,這其中就包括了亞馬遜、蘋果和谷歌。
百度的這款AI即時翻譯工具目前僅支持英中、中英的雙向互譯,以及英語到德語的單向翻譯。不過黃亮稱這款產品最終將會支持更多語言對之間的翻譯。