艾伯維利用英特爾人工智能技術(shù)改善科研翻譯
全球生物制藥公司艾伯維(AbbVie)正在利用人工智能和自然語(yǔ)言處理技術(shù)改善科研翻譯的協(xié)作和搜索能力,從而為患者找到新的治療方式。
“我們開(kāi)發(fā)了 Abbelfish 機(jī)器翻譯(Abbelfish Machine Translation)和艾伯維搜索(AbbVie Search)兩項(xiàng)服務(wù)來(lái)加速、拓展我們的科研工作,從而縮短為患者發(fā)現(xiàn)革命性藥品及療法的時(shí)間。我們正在尋求通過(guò)全新的方法,利用英特爾技術(shù),在整個(gè)公司范圍內(nèi)大規(guī)模部署這些技術(shù)?!?
——Brian Martin,艾伯維人工智能主管
艾伯維在全球范圍內(nèi)擁有 47,000 名員工,服務(wù)于來(lái)自 175 個(gè)國(guó)家的超過(guò) 3000 萬(wàn)名患者。由于各地的團(tuán)隊(duì)需要同時(shí)在諸多項(xiàng)目上進(jìn)行協(xié)作,艾伯維的研究人員需要能夠訪問(wèn)各種語(yǔ)言版本的關(guān)鍵數(shù)據(jù)。但市場(chǎng)上的翻譯公司無(wú)法為他們提供針對(duì)高度專業(yè)化的生物醫(yī)學(xué)文本的準(zhǔn)確翻譯,因此研究人員很難協(xié)作并訪問(wèn)最新的研究成果。事實(shí)上,這也是整個(gè)科研領(lǐng)域中把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的研究人員所面臨的共同挑戰(zhàn)。為了解決這一問(wèn)題,艾伯維利用人工智能技術(shù)創(chuàng)建了專門針對(duì)其所在領(lǐng)域的翻譯和搜索工具。
Abbelfish 機(jī)器翻譯是一項(xiàng)語(yǔ)言翻譯服務(wù)。這項(xiàng)服務(wù)起初支持德語(yǔ)到英語(yǔ)的翻譯,后來(lái)擴(kuò)展到西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、法語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、漢語(yǔ)和日語(yǔ)。Abbelfish 服務(wù)每年翻譯超過(guò) 100 萬(wàn)個(gè)文本,每分鐘最多可同時(shí)執(zhí)行 10 項(xiàng)翻譯任務(wù)。
艾伯維搜索是一個(gè)基于 BioBERT 變換器模型的針對(duì)生物醫(yī)學(xué)科研領(lǐng)域的問(wèn)答式搜索工具。研究人員可以向艾伯維搜索提問(wèn),例如“成人中最常見(jiàn)的人類冠狀病毒是什么”,而系統(tǒng)會(huì)快速回復(fù)答案“HCoV-OC43”,并提供一系列相關(guān)的科學(xué)文章和臨床記錄。
艾伯維利用英特爾技術(shù)加快 Abbelfish 機(jī)器翻譯和艾伯維搜索的推理速度。借助第二代英特爾® 至強(qiáng)® 可擴(kuò)展處理器和包含英特爾® oneAPI 深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)庫(kù)的面向英特爾架構(gòu)優(yōu)化的 TensorFlow,艾伯維將 Abbelfish 加速了 1.9 倍。通過(guò)利用第二代英特爾® 至強(qiáng)® 和英特爾® OpenVINOTM 工具包,艾伯維搜索加速了 5.3 倍。